Язык:

Свет маминых воспоминаний…

О малой родине

…Каждый из своего детства уносит во взрослую жизнь что-то особенное, что-то, к чему постоянно возвращается, о чем постоянно помнит, что согревает и заставляет хоть однажды в жизни попробовать вернуться в те события, ощутить те запахи, увидеть тот мир, где деревья были большими, или понять, что такое Липнишок, о котором постоянно вспоминала мама, и с которым все сравнивала, который в ее понятии был центром Вселенной.

И вот только недавно дети Рахель Гринберг, урожденной Школьник, узнали, что Липнишок – это Липнишки, местечко в бывшей Польше, а ныне Западной Беларуси, где мама родилась и жила до 15 лет в большой семье, где училась в подшефной школе (в таких школах учились и христиане, и иудеи), где так светло и празднично было в день шаббата, когда вся семья, устав от недельных хлопот и трудов, садилась за стол, зажигала свечи миноры, и с любовью каждый говорил друг другу «Шабат, шалом!» — «Здравствуй, святая суббота!».
…В 1935 году Рахель уехала в Палестину, где уже жили две сестры бабушки. Кстати, бабушка из семьи Батист, откуда и партизан Хаим Батист из отряда Тувьи Бельского.
До начала войны вся семья мигрировала на землю обетованную. Потому погибших родных нет. Но двоюродные и троюродные братья и сестры, дяди и тети семьи Школьник навсегда остались здесь, в белорусской земле… Здесь похоронена и бабушка.

…В 1943 году Рахель вышла замуж за выходца из Украины…
…Привезла детей бывшей девушки из местечка Липнишки на ее малую родину все та же неугомонная Тамара Бородач-Кощер, которой многие израильтяне обязаны обретением своих родительских корней, земли, где те родились и были счастливы. Говорят, нельзя возвращаться туда, где ты был счастлив. Время и жизнь могли все изменить до неузнаваемости и таким образом лишить тебя тех упоительных иллюзий. Но ведь возвращаются не выжившие местечковцы (они, как раз-таки, не могли этого сделать. Оставшиеся в сердце боль и ужас не пускали домой, в страну детства). А их детей определенное время не пускали закрытые границы. Теперь открыты границы, открыты и сердца, как убедились наши гости. Возвращаются их дети, чтобы до конца понять родителей, а также найти свои истоки. Дети Рахель Школьник говорят, что каждый человек имеет право и должен знать, откуда он пришел и куда он идет. Не в этом ли главная философская подоплека жизни? Понять ее, разобрать все по полочкам, поставить над всеми «и» все точки и помогает им Тамара Моисеевна.
В Липнишки Тамара едет, как домой. Ведь здесь она определенное время работала директором местной средней школы. Здесь ее помнят, здесь среди фотографий директоров школы висит и ее портрет. Потому и встречали ее бывшие коллеги, ныне уже ветераны педагогического труда, как родную. И эта встреча сразу же растопила сердца членов семьи Гринбергов.
…Маленький концерт на школьной сцене поставили ансамбль народной песни «Весялуха» и вокальный квартет «Ворожеи» - лучшие липнишковские творческие коллективы.
А затем гости и хозяев просто общались, знакомились. Они, дети Рахель, приехали все: дочери Эдна Вайсман- Гринберг, Нили Цукер-Гринберг и сын Цви Гринберг, а также жена Цви Рут и муж Эдны Ишай Вайсман.

Смотреть встроенную онлайн галерею в:
http://old.ivyenews.by/novosti/4283-svet-maminykh-vospominanij.html#sigProId56d4c8759f

Это очень образованная, интеллигентная семья. Эдна – психолог, бывший сотрудник Министерства образования Израиля, работавшая в сфере специального образования, Нили - врач-кардиолог, занимающийся трансплантацией сердца в известном детском кардиологическом центре Шнейдер, Цви, окончивший престижнейший вуз Израиля — технион в Хайфе - является известным в стране инженером по техническому оборудованию. Он – пенсионер, но по-прежнему, когда случаются серьезные проблемы со сложным оборудованием, все ищут именно его помощи.
Муж Эдны – профессор, преподаватель хайфского техниона. Жена Цви Рут имеет венгерские корни и свою страницу боли в черной книге Холокоста.
Гости липнишковской школы были удивлены приемом, поражены. Казалось порой, что люди вернулись домой и бесконечно этому рады. Эдна отметила, что чувствует в мелодиях, что звучали со сцены, знакомые напевы, как будто их слышала, как будто это жило в ней где-то на уровне генной памяти. Наверное, это так. В каждой белорусской песне западного местечка порой проскользнет еврейская грустинка и наоборот. И в этом нет ничего удивительного. Ведь столько веков складывался культурный и исторический пласт этого уникального явления в нашей истории – поселений, что носили название местечек. И были они приютом и белорусам, и полякам, и литовцам, и иудеем, и мусульманам.
А еще Эдна сказала, как мечтала их мама видеть их образованными, грамотными людьми. Этого хотят все мамы. И дети всегда поначалу считают, что учатся не для себя, а для родителей, чтобы те могли гордиться ими. И в этом желании матери чувствовался все тот же налет матерей местечек. Прошло, сказала далее Эдна, почти столетие. А в Липнишках приоритеты остались прежними – родители все так же хотят видеть своих детей образованными.
К такому выводу пришли израильтяне, когда хлеб-соль и памятные сувениры им преподнесли девочки-школьницы, свободно говорящие на английском, а молодая учительница иностранного языка была в качестве переводчика. Во многих же местах, которые они проехали (были в этой поездке и в Украине), они серьезно испытывали языковой барьер. Поэтому гости сделали комплимент образованию нашей страны.
Гости и хозяева обменялись подарками, памятными сувенирами. Также семья Гринбергов оказала спонсорскую денежную помощь школе и выделила деньги для строительства ограды на территории бывшего еврейского кладбища.
…У Эдны, Нили, Цви есть дети и внуки. Все они, кто раньше, кто позже, писали и пишут в школе историю своего рода. И Гринберги считают, что они вырастут в своем сознании до желания посетить землю, где родились их предки. И родители с удовольствием, если позволит здоровье осуществить эту дальнюю поездку, привезут их в мамин Липнишок, на еще одну землю обетованную…

В. Гулидова. Фото С. Зенкевича.

Читайте ещё:



Оставить комментарий

Ваше имя
Ваше сообщение
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Реклама

В какой соцсети вы проводите больше всего времени?

Предложить свою новость

Предложите нам свою новость.
Возможно, мы её опубликуем.

Заполните все поля, отмеченные символом *

Наши соцсети

Способы оплаты

PDF-рассылка

Уважаемые читатели газеты «Іўеўскі край»!

Вы можете подписаться на электронную версию нашей газеты, представленную в PDF-формате. Газета будет высылаться на указанный вами адрес электронной почты  по вторникам и пятницам накануне выхода в печать. Подписаться можно, начиная с любой даты. Будьте первыми в курсе свежих новостей Ивьевщины!

СТОИМОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСКИ:

– на месяц – 3 руб.;
– на три месяца – 9 руб.; 
– на шесть месяцев – 18 руб.

Подробнее

Наши контакты

р/с № BY47BAPB30152768600140000000

ОАО "Белагропромбанк", г.Минск.
 Код BAPBBY2X,

УНН 500051130.

E-mail: pressa.ik@ivyenews.by

Тел/факс: (01595) 6-96-40

Наш адрес:
231337, Гродненская обл., г. Ивье,
ул. 1 Мая, 18

Ссылки


Ивьевский районный исполнительный комитет

 

 

Please publish modules in offcanvas position.