Язык:

Как на защиту Василя Быкова стали партизаны Ивьевщины

Главное

К концу 60-х годов прошлого века Василь Быков был уже широко известен, как автор нескольких популярных повестей о минувшей войне. И в этот момент он решил обратиться к новой для себя партизанской теме. Позднее писатель отмечал:

"В партизанскую стихию я окунулся уже после войны. Многочисленные встречи с бывшими лесными бойцами, их рассказы-исповеди, архивы… Меня буквально потрясло то, что я открыл для себя. Сколько героизма и мужества, причем героизма массового, всенародного! Я убедился, что партизанская тема открывает перед писателем огромные возможности. Я долго не решался прикоснуться к ней, считая себя не вправе это делать, но затем почувствовал, что просто не могу не писать о партизанах".

Вот что привлекло В. Быкова в этой теме в первую очередь:

"Борьба с врагом на оккупированной территории дает наибольшие возможности для исследования проблемы выбора. Человеку постоянно приходиться делать выбор - и в малом, и в большом. Во время же войны выбор значил все, от него зависело - жить или умереть".

Так появилась первая партизанская повесть Василя Владимировича "Круглянский мост". Она была опубликована сначала на белорусском языке в журнале "Полымя", а затем в переводе на русский - в московском "Новом мире", который тогда редактировал А. Т. Твардовский. Вокруг произведения сразу же вспыхнули ожесточенные споры. Резко негативную реакцию "Круглянский мост" вызвал у некоторых известных всей стране партизанских командиров. В популярном всесоюзном журнале "Огонек" появилась публикация "О повести В. Быкова "Круглянский мост". Под этим неприметным заголовком были напечатаны два открытых письма: одно, подписанное дважды Героем Советского Союза, командиром крупного партизанского соединения, действовавшем в украинских лесах, А. Ф. Федоровым, а другое - группой бывших партизан, в основном, из соединения С. А. Ковпака, среди которых тоже было несколько Героев Советского Союза. А. Ф. Федоров утверждал:

"Глубокая обида за мужественных, смелых и преданных Родине людей - моих боевых друзей-партизан, за живых и погибших в боях смертью храбрых, за все истинно народное партизанское движение, организованное и возглавленное партией в годы Великой Отечественной войны, заставила меня обратиться к вам с письмом. От "Круглянского моста" за версту тянет дремучим незнанием и непониманием партизанской действительности. Я не буду останавливать ваше внимание на мелких погрешностях и неточных деталях, щедро рассыпанных по страницам повести, хотя и они лишний раз убеждают: автор не дал себе труда по-настоящему вникнуть в предмет, о котором взялся писать".

А группа других бывших партизанских командиров предъявила В. Быкову следующие претензии:

"Мы, люди, прошедшие Великую Отечественную войну в составе различных партизанских соединений, прочитав повесть белорусского прозаика В. Быкова "Круглянский мост", были удивлены и возмущены: зачем автору понадобилось так извращать и оглуплять святое дело - самоотверженную борьбу советского народа против немецко-фашистских захватчиков? Повесть написана уныло, серо, читается без всякого увлечения… В отряде, который создан воображением Быкова, нет воинской дисциплины, нет ни малейшего порядка. В основе всего тут анархия и жестокость. И торжествует в этой (якобы "партизанской") среде не человечность, не чувство товарищества и солидарность в борьбе, а стремление спрятаться за спиной товарища".

Что и говорить, обвинения достаточно серьезные, по белорусскому писателю "ударила", что называется, тяжелая артиллерия. И вот в этой сложной ситуации на помощь опальному автору пришли партизаны, во время немецкой оккупации воевавшие на территории Ивьевского района. Они решительно вступили в спор со своими товарищами по оружию, направив такое же открытое письмо в редакцию журнала "Огонек", а копию - в редакцию журнала "Новый мир". Замечу, что ни там, ни там этот текст не был опубликован. Однако копия письма вскоре оказалась в руках Василя Быкова - и сейчас хранится в его домашнем архиве. Предполагаю, что послание ивьевских партизан передал Василю Владимировичу редактор "Нового мира" А. Т. Твардовский. Итак, какие же аргументы нашли сторонники писателя? Давайте посмотрим:

"Уважаемые товарищи!

Высылаем вам наш ответ на два письма бывших партизан Отечественной войны, опубликованных в сороковом номере журнала "Огонек" (в 1969 году - Ю. К.).

Мы, бывшие партизаны Великой Отечественной войны, прочитав в журнале "Огонек" отзывы своих коллег по оружию на повесть Василя Быкова "Круглянский мост", считаем своим долгом ответить авторам этих двух писем, что не разделяем их точки зрения, поскольку в основу их писем положены прежде всего интересы защиты "собственного мундира". Мы полагаем, что не согласится с их взглядами и основная масса народных мстителей, поскольку претензии А. Ф. Федорова и авторов коллективного письма надуманны, а попытки сгладить все отрицательное, что было в нашей партизанской среде, - дело не только бесполезное, но даже вредное. Бритвины и Данилы (персонажи повести - Ю. К.), к сожалению, не выдумка белорусского писателя. Мы помним, например, комвзвода Виктора К. из бригады "неуловимые", который был расстрелян руководством за хищение бригадных денежных средств. Нам лично приходилось участвовать в бою с группой партизан-мародеров из отряда "А", которая угнала деревенский скот из деревни Купровичи, где нашим партизанским комендантом был Вася Ананьев, обратившийся к нам за помощью.

На взорванный нами 23 марта 1944 года немецкий воинский эшелон на стрелках железнодорожной станции Юратишки претендовали самозванцы из нескольких диверсионных групп. Лишенные своей продовольственной и вещевой базы партизаны зачастую были вынуждены заниматься попрошайничеством и поборами, которые, став чем-то вроде нормы, достигли в войну невиданных до того времени масштабов. Поговорка "Спасибо этому дому, пойдем к другому" возникла именно в партизанской среде на оккупированной территории".

Партизаны Ивьевщины упоминали эти и другие подобные эпизоды с горечью, но, что было - то было. А Василь Быков, по их мнению, правдиво и мужественно рассказал о некоторых моментах всенародной борьбы с врагом. Письмо ивьевских партизан (а подписали его бойцы бригад имени Жукова и "Неуловимые", отряда имени А. Невского), видимо, многое значило для В. Быкова. Он не оставил тему сопротивления оккупантам во вражеском тылу. Думаю, совершенно не случайно следующим произведением в творчестве писателя снова стала партизанская повесть "Сотников". И в дальнейшем В. Быков неоднократно обращался к образам народных мстителей. Достаточно вспомнить его повести "Волчья стая", "Пойти и не вернуться", "В тумане"…

Кстати, мне в 70-е и 80-е годы прошлого века довелось беседовать с многими партизанами, в том числе и с командирами партизанских соединений, действовавших на территории нашего района. И все они благожелательно отзывались о произведениях Василя Владимировича, восхищались его партизанскими повестями, отмечали, что автор, сам не будучи партизаном, точно описывал партизанскую жизнь.

Ю. КОМЯГИН. 

Читайте ещё:



Оставить комментарий

Ваше имя
Ваше сообщение
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Реклама

В какой соцсети вы проводите больше всего времени?

Предложить свою новость

Предложите нам свою новость.
Возможно, мы её опубликуем.

Заполните все поля, отмеченные символом *

Наши соцсети

Способы оплаты

PDF-рассылка

Уважаемые читатели газеты «Іўеўскі край»!

Вы можете подписаться на электронную версию нашей газеты, представленную в PDF-формате. Газета будет высылаться на указанный вами адрес электронной почты  по вторникам и пятницам накануне выхода в печать. Подписаться можно, начиная с любой даты. Будьте первыми в курсе свежих новостей Ивьевщины!

СТОИМОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСКИ:

– на месяц – 3 руб.;
– на три месяца – 9 руб.; 
– на шесть месяцев – 18 руб.

Подробнее

Наши контакты

р/с № BY47BAPB30152768600140000000

ОАО "Белагропромбанк", г.Минск.
 Код BAPBBY2X,

УНН 500051130.

E-mail: pressa.ik@ivyenews.by

Тел/факс: (01595) 6-96-40

Наш адрес:
231337, Гродненская обл., г. Ивье,
ул. 1 Мая, 18

Ссылки


Ивьевский районный исполнительный комитет

 

 

Please publish modules in offcanvas position.